そのみちほうげんの糖質大好きなんだけどダイエット(バイリンガル版投稿あり)

これまで挑戦したダイエットは3回。いずれも失敗に終わりリバウンド。現在4回目の糖質オフダイエットにチャレンジ中。困りごとの解決提案やメニュー提案を投稿します。


英語で太っているは何と言う?fat,plump etc... !英会話で役に立つ!覚えて会話を楽しもう!

f:id:hidesyumin777:20180925132726j:plain

みなさん、こんにちわ。
Hello everybody!

「そのみちほうげん」です。
This is Sonomichihougen.

今回はダイエットに関わる英単語とフレーズを投稿いたします。
At this time,I'll give all of you english words and centences.

英語に興味のある方やスクールに通っている方は必見!
To people that go to English schools,Please take a look at this blog entry.

グループ会話やプライベートレッスンにきっと役立ちます。
These are very usefull for private lessen or group lessen.

一回たったの5ワード、10センテンス。
Only 5 words and 10 centences per 1 time.

丸暗記してくだいね。Learn all of them.

 

1)丸々太っている。→fat
※相手に対して失礼な表現、自分向けにはok
if you say 「fat」to oponents,very rude to them.

①彼は最近かなり太ったんじゃないか
He has gotten fat lately, hasn’t he?

②僕は昔は肥満児だったんだ
I used to be a fat guy.

**********************************************************

ここからは好意的な表現。

Below,positive expressions!

 

2)「でっぷりした」「恰幅の良い」→stout
中年向け→to middle age people

③突然、恰幅のよい中年紳士が部屋に現れた
Suddenly, a stout, middle‐aged gentleman appears in the room.

④叔母はかなり太っていてまともに走れない
My aunt is too stout to run.

 

3)「ふくよか」「丸ぽちゃ」→plump
感じのよい太り具合を形容する。

⑤長期休暇から帰ってきた彼は太っていた。
He became plump after coming back from his long vacation.

⑥彼女のお腹は丸くてぽってりしている
She has a round and plump belly.

4)「体格がいい」「がっしりしている」「ずんぐりした」→hevyset
主に男性の体型を形容する際に用いられる。(女性にも可)

⑦彼は、大きくて強くて、がっしりした男性です。
He is a large and strong and heavyset man.

 

5)「丸みのある」「曲線的な」→curvy
女性の曲線美を形容する語としてのポジティブ表現。
豊満な肉体を形用します。

⑧君は今のままで十分に素敵だよ、太りじしってやつさ。
You are awesome as you are. Your body shape is just curvy.

 

6)「ぽっちゃり」→chubby
肥満というほどではなく、しかし丸々とよく太っている様子を指す表現。男女の区別なく使用可。
とりわけ新生児や乳幼児の丸々とした健康的な太りっぷりを形容する言い方としてよく使われる。

⑨あなたの丸くてふっくらしたほっぺが好きよ
I like your chubby round cheeks.

⑩彼は丸々としていて気がよさそうでした。
 それが、私の彼に対する第一印象です
He looked chubby and good-nature. That was my first impression for him.

 

皆さん参考になさってくださいね!

For your information! 

 

そのみちほうげんがお届けしました。
I've just given this blog entry for you.